domingo, 9 de julho de 2017


Contextualizando 50- Jesus é o Cristo? João 7: 27- 28
 





27  Nós, todavia, sabemos donde este é; quando, porém, vier o Cristo, ninguém saberá donde ele é.
28  Jesus, pois, enquanto ensinava no templo, clamou, dizendo: Vós não somente me conheceis, mas também sabeis donde eu sou; e não vim porque eu, de mim mesmo, o quisesse, mas aquele que me enviou é verdadeiro, aquele a quem vós não conheceis.

27 λλ τοτον οδαµεν πθεν (Adv) στν· δ Χριστς ταν ρχηται οδες γινσκει πθεν (Adv) στν.
 28 κραξεν ον ν τερ(Subst.DNeutroSg) διδσκων ὁ Ἰησος κα λγων, Κµ οδατε
κα οδατε πθεν (Adv) εµ· καὶ  ἀπµαυτο οκ λλυθα,  λλστιν ληθινς πµψας µε, ν µες οκ οδατε·


Ref.LXX. Is.19.20. καὶ ἀποστελεῖ αὐτοῖς κύριος ἄνθρωπον, ὃς σώσει αὐτούς, κρίνων σώσει αὐτούς.
E ele lhes enviará um salvador e um protetor, que os livrará.
                       

Aspectos Semânticos
ερν– Templo, santuário e a área consagrada em volta do templo. Dentro o templo há o νας, edifício dentro do qual é a habitação de Deus.
    Ao lado da expectativa bíblica do Filho de Davi de Belém circulavam no povo outras idéias, segundo as quais o Messias estaria vivendo incógnito em um lugar escondido antes de sua aparição pública.
     Jesus ousa afirmar isso no templo, no lugar que para cada judeu representava o único local da presença de Deus
                                          
              
LIII. ADVÉRBIOS
LIII . ADVÉRBIOS


155. Advérbio – É a palavra que modifica ou auxilia o verbo exprimindo circunstância. Os advérbios gregos são formados com a raiz do adjetivo e o sufixo adverbial (ῶς).
O advérbio, grande parte,  é formado do adjetivo acrescentando-se “wV” à raiz verbal.O adjetivo é o auxiliar do substantivo, qualificando-o. por outro lado, o advérbio é o auxiliar do verbo, qualificando a sua ação.

Adjetivo
Advérbio
fapaxAdvérbio do Novo Testamento muitas vezes usado para se referir à morte expiatória – “uma vez por todas”
lhqV
lhqV
Verdadeiro, Verdadeiram.
kakV
kakV
Bom, Bem
dkaioV
dikaίῶV
Justo, Justamente
kalV
kalV
Bom, Bem
pV
pntV
Todo, Em todo caso
otoV
otV
Como, assim como, tão
poluV
pol
Muito
eqwV
eqwV
Imediatamente
O advérbio pode ser reconhecido  a partir do Genitivo Plural (wn) e assim, reconhecer o advérbio.
A  terminação (wn) funciona como no português o sufixo ‘mente’; Ex.” fielmente, particularmente”.

155.1. Terminações dos advérbios
ou
Indica Advérbio de lugar
qen
Indica Advérbio de origem
te
Indica Advérbio de tempo
ς
Indica Advérbio de modo
Jo.5.23. ἵνα πάντες τιμῶσι τὸν Υἱὸν καθὼς(Adv) τιμῶσι τὸν Πατέρα-Para que todos honrem o Filho  como honram o Pai.

155.2. Formação do advérbio terminado em  ῶς.
Adjetivo
Adj. Gen.Pl
Advérbio
Tradução
dkaioV
dikawn
dikawV
justamente
kalV
kaln
kalV
belamente
pV
pntwn
pntwV
todo, em todo caso
otoV
totwn
otwV
assim como, como
tacύV
tacw
tacwV
rápidamente
A  maneira fácil e simples de formar um advérbio é usar o adjetivo no grau positivo/normal,  no Genitivo Plural; substituir o “ν” por “ς”. Manter o mesmo acento.

155.3. Graus dos advérbios em (ῶς) - Os graus do advérbio seguem à regra dos adjetivos correspondentes.
Positivo, normal
Comparativo
Superlativo
Tradução
dika ῶς
dikaiteron
dikaitata
justamente
scurV
scurteron
scurtata
fortemente

Há advérbios que formam os graus com terw - tato
Positivo
Comparativo
Superlativo
Tradução
nw
nwtrw
nwtto
acima
ktw
ktwtrw
ktwtto
abaixo
prrw
porrotrw
porrotto
distante

Há graus de advérbios irregulares
Positivo
Comparativo
Superlativo
Tradução
gguV
  ἐggteron
ggista
perto
mla
mlon
mlista
muito



Referência para consulta


1:38
1:48
3:9
6:12
6:25
9:13


10:24
11:14
11:36
16:25
19:9
20:8

155.4. Interrogativo – Pergunta por lugar, modo, tempo
po (onde?)   -
ποῦ ἔθηκαν αὐτόν
Onde puseram ele?:
pqen(De onde?)
πόθεν ἔρχεται, καὶ ποῦ ὑπάγει ; 
De onde vem e para onde vai?
pte(Quando?)
πότε ὧδε γέγονας?
Quando chegastes aqui
pV(Como?)  
πῶς φύγητε
Como escapareis?
155.5. Indefinido – Resposta imprecisa
poύ Em algum lugar) 
Που περὶ τῆς ἑβδόμης
Em algum lugar acerca do sétimo dia.
poqen (De algum lugar)
Πόθεν με γινώσκεις  ?
De onde me conheces
pot(Alguma vez)
Τόν ποτε τυφλόν
O que fora cego.
pwV (De algum modo)
Πως δύναιντο  ,
Talvez pudessem.
155.6. Demonstrativo – Resposta precisa sobre lugar, tempo, modo
de - kei (aqui) – (ali)
pteὧδε γέγονας  ?
Quando chegaste aqui?
nteden-keiden(daqui) -  (dali)
Ἄρατε ταῦτα ἐντεῦθεν
Tirai estas coisas daqui.
tte  - ntão, portanto  (naquele tempo)
Τότε ἐπληρώθη τὸ ῥηθὲν
Então se cumpriu o que foi dito
otwV (assim) -
οὕτως λαμψάτω τὸ φῶς
Assim brilhe a luz.
155.7. Relativo – Estabelece relação com o antecedente na frase que trata sobre lugar, tempo, modo.
o (onde)
οὗ ἦν τὸ παιδίον
Onde estava o menino.
den  (de onde)
ὅθεν ἐξῆλθον  
De onde sai.
te (quando)
ὅτε δὲ ἐξεβλήθη
 Quando então foi posta  fora.
V  (como)
ὡς ἐν οὐρανῷ 
Como no céu.
soV (Quão, Quanto, tão longo )
ὅσον χρόνον
Quanto tempo
                                      

156. Advérbios Correlativos
Advérbio
Interrog.
Indefinido
Relativo
Demonstrativo
Lugar
ou
po
po
o
de, ke, pantaco
Significado
Onde?
em algum lugar
Onde
aqui, ali, em todo o lugar
Origem
qen
pqen
poqen
qen
nqeqen, keqen, pntoqen
Significado
De onde?
de algum lugar
De onde
daqui, dali, de todo o lugar
Tempo
te
pte
pot
te
pte, pntote
Significado
Quando?
alguma vez
Quando
Naquele tempo, todo o tempo
Modo
wV
pV
pwV
V
V, otwV, te, pntwV
Significado
Como?
Seja como for
Como
Assim como, de qualquer modo
           


   












Nenhum comentário:

Postar um comentário