Contextualizando 6 – A multidão procura por Jesus – João 6: 22
22 No dia seguinte, a multidão que ficara do outro lado do mar notou que ali não havia senão um pequeno barco e que Jesus não embarcara nele com seus discípulos, tendo estes partido sós.
22 Τῇ ἐπαύριον ὁ ὄχλος ὁ ἑστηκὼς πέραν τῆς θαλάσσης εἶδον ὅτι πλοιάριον ἄλλο οὐκ ἦν ἐκεῖ εἰ µὴ ἕν, καὶ ὅτι οὐ συνεισῆλθεν τοῖς µαθηταῖς αὐτοῦ ὁ Ἰησοῦς εἰς τὸ πλοῖον ἀλλὰ µόνοι οἱ µαθηταὶ
αὐτοῦ ἀπῆλθον·
· Obsevação:
a) O plural dos substantivos de 1ª declinação utiliza a mesma terminação. A diferença está na raiz da palavra;
b) Para formar o artigo feminino apenas acrescentar uma aspiração áspera à terminação do Nominativo singular e plural dos substantivos terminados em “η”, e um “τ” às terminações dos outros casos;
c) Os substantivos com acento agudo na última sílaba – (φωνή) da 1ª e 2ª declinação, tem, o acento circunflexo na última sílaba do Genitivo.
d) O artigo neutro “τα” plural não acompanhado do substantivo pode indicar “coisas ou fatos”;
e) O artigo definido no nominativo “ὁ” usado como pronome demonstrativo definindo o sujeito pode ser traduzido como pronome este, estes, aquele.
Nenhum comentário:
Postar um comentário